Keine exakte Übersetzung gefunden für الأهمية الثقافية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأهمية الثقافية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • vi) Los objetos culturales y los lugares de culto;
    `6` الأهداف ذات الأهمية الثقافية وأماكن العبادة،
  • La aplicación de este principio fomentará un respeto genuino por los derechos de las naciones y por la importancia de la cultura y, al mismo tiempo, conservará el equilibrio entre las singularidades y el universalismo.
    وتطبيق هذا المبدأ سيعزز الاحترام الصادق لحقوق الأمم وأهمية الثقافة، وتحقيق توازن بين الخصوصية والعالمية.
  • Este enfoque valida la pertinencia de las culturas no occidentales y sus respectivos sistemas de conocimientos desde el punto de vista holístico.
    ويؤكد هذا النهج أهمية الثقافات غير الغربية ونُظمها المعرفية الخاصة على نحو كلّي جامع.
  • - Mira, esto es probablemente algún tipo de gesto de buena suerte o... ya sabes, tiene algún tipo de significado cultural.
    نوع من الحظ بادرة جيدة أو ( ... ) أو تعرف له بعض نوع من الأهمية الثقافية.
  • Subrayando la importancia de la promoción de los derechos culturales de todos y del respeto de las distintas identidades culturales,
    وإذ تشدد على أهمية تعزيز الحقوق الثقافية للجميع، وأهمية احترام الهويات الثقافية المختلفة،
  • Subrayando la importancia de la promoción de los derechos culturales de todos y del respeto de las distintas identidades culturales,
    وإذ تشدد على أهمية تعزيز الحقوق الثقافية للجميع، وأهمية احترام مختلف الهويات الثقافية،
  • El orador destaca la importancia de los intercambios interculturales y de la enseñanza de valores democráticos y de derechos humanos. El Sr.
    وأشار إلى أهمية التبادل الثقافي وتعليم القيم الديمقراطية وحقوق الإنسان.
  • No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.
    ولم تُراع الأهمية الثقافية والدينية لصيد السمك بالنسبة لأهالي ميسيسوغا وأُبطلت تقريباً الحقوق التقليدية غير التجارية في صيد السمك.
  • Ese es el significado de la cultura de paz, que rechaza la cultura de la violencia, el extremismo y el fanatismo y respeta los principios fundamentales de la tolerancia, la solidaridad, la dignidad y la armonía.
    وهنا تكمن أهمية ثقافة السلام، التي ترفض ثقافة العنف والتطرف والتعصب، وتتمسك بقيم التسامح والتضامن والكرامة والوئام العالمية.
  • Sra. García-Matos (Venezuela): La República Bolivariana de Venezuela acoge en su totalidad el contenido y el significado de la cultura de paz y el diálogo entre civilizaciones.
    السيدة غارسيا - ماتوس (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): إن جمهورية فنزويلا البوليفارية تؤيد تأييدا تاما مضامين وأهمية ثقافة السلام والحوار بين الحضارات.